Preposition stranding in Spanish-English code-switching: Evidence from an acceptability judgment task

Paper presented virtually at the 13th International Symposium on Bilingualism (ISB), Warsaw, Poland. [PDF]

This study investigates preposition stranding (p-stranding) in heritage speakers of Spanish, focusing on sequential and simultaneous bilinguals, and includes an analysis of code-switching contexts. The results show that sequential bilinguals accept p-stranding only in English and in Spanish-to-English code-switching, while simultaneous bilinguals accept it in both languages but prefer English. These findings provide further evidence of distinct grammatical patterns between heritage speaker groups with regard to p-stranding.

Leave a comment