Comparing heritage speaker p-stranding acceptability in Spanish, English, and code-switching

Paper presented virtually at the Hispanic Linguistics Symposium, Winston-Salem, North Carolina. [PDF]

This study examines preposition stranding (p-stranding) in heritage speakers (HSs) of Spanish, comparing sequential and simultaneous bilinguals. While previous research found that sequential HSs reject p-stranding in Spanish, and simultaneous HSs are more permissive, this study expands the analysis to English and code-switching contexts. Results show that simultaneous HSs accept p-stranding across languages and contexts, while sequential HSs only accept it in English and in Spanish-to-English code-switching, supporting distinct grammatical patterns between the two groups.

Leave a comment