Characterizing heritage Spanish speakers’ bilingualism: The role of objective, subjective, and language experience measures

Co-authored paper presented at Heritage Languages at the Crossroads (HL@C), Istanbul, Turkey. [PDF]

This study investigates how various objective and subjective measures characterize bilingualism among heritage Spanish speakers, aiming to provide a more ecologically valid assessment of bilingualism. Preliminary results show positive correlations between self-reported and objective proficiency measures, with objective measures being most strongly correlated.

The effect of lexical triggers on Spanish-English code-switching

Co-authored poster presented at Heritage Languages at the Crossroads (HL@C), Istanbul, Turkey. [PDF]

This study explores how lexical items, specifically cognates and culturally specific terms, influence the acceptability of code-switched sentences among Spanish-English bilinguals. Preliminary findings suggest that culturally specific words are rated as more acceptable in code-switched sentences than cognates. These results indicate that lexical item choice can impact code-switching judgments, potentially due to the cultural and identity significance of certain terms.