Qué libro is he referring to?: Preposition-stranding in Spanish-English code-switching

Co-authored paper presented at the First Theoretical and Experimental Linguistics Workshop, Budapest, Hungary. [PDF]

This study examines preposition stranding (p-stranding) in Spanish-English code-switching (CS) among US heritage speakers of Spanish, focusing on whether the determiner or preposition dictates D-to-P incorporation. Using an acceptability judgment task with various prepositions and structures, preliminary results show that participants accept p-stranding in English but disprefer it in Spanish, with a preference for pied-piping. In CS contexts, participants favored p-stranding from Spanish-to-English, aligning with previous findings that the language of the preposition drives incorporation patterns.