Paper presented at the UIC Bilingualism Forum (BilForum), Chicago, Illinois. [PDF]
Tag: code-switching
Subject-predicate code-switching: Testing the need of a matrix language through embedding
Tú y yo can code-switch, nosotros cannot: Pronouns in Spanish-English code-switching
Pronouns have been generally reported to be ungrammatical in intrasentential codeswitching (CS) (Gumperz, 1977; Lipski, 1978; Timm, 1975; among others). However, pronouns can be found in a variety of syntactic, prosodic and/or phonological contexts, the full breadth of which has yet to be investigated systematically in Spanish-English CS. It is uncertain whether the inability to be codeswitched is generalizable to all Spanish and English pronouns regardless of context. To test this, an acceptability judgment task including pronouns in varied contexts was conducted with Spanish-English bilinguals in the United States. The results provide evidence that not all pronouns are unacceptable in intrasentential Spanish-English CS. Specifically, four different contexts are found to enable pronouns to be codeswitched: coordination, modification, prosodic stress and cleft constructions.
doi:10.1075/ihll.11.10gon
Acquisition of strong and weak pronouns: Evidence from L2 Spanish/English code-switching
Differentiation between strong and weak pronouns among bilinguals: Evidence from Spanish/English code-switching
Methods in code-switching research: The value of monolingual judgments
Modality in code-switching research: Evidence from Spanish/English acceptability judgment tasks
Methods in code-switching research: When does modality matter?
Categorizing Spanish pronouns: Evidence from code-switching
Methodological considerations in code-switching research
Co-authored article published in Studies in Hispanic and Lusophone Linguistics.
This article addresses methodological concerns in research on grammatical aspects of code-switching. Data from code-switching have the potential for a unique contribution to linguistics by giving us access to combinations of linguistic features that may be difficult (or impossible) to observe in monolingual data. Nonetheless, the use of code-switching data for linguistic inquiry is not without issues. In this paper, we focus on three methodological questions specific to code-switching research: (i) project design, (ii) experimental procedure and (iii) participant selection. Drawing on experimental data from both published works and in-progress projects, we highlight potential solutions to each methodological challenge, concluding that several solutions are often required to mitigate the impact of confounding variables. In line with previous work (e.g. Grosjean 1998, Gullberg, Indefrey & Muysken 2009), we suggest that researchers clearly report on their methodology. Our overall goal is to contribute to a dialogue on best practices in code-switching research.
doi:10.1515/shll-2013-1143
